DIGITAL_DEVIL_DATABASE Community Forum
November 22, 2024, 05:22:39 AM
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

News: 2011: http://www.digitaldevildb.com/bbs/index.php/topic,1031.msg10894.html
 
   Home   Help Search Calendar Login Register  
Pages: [1] Go Down
  Print  
Author Topic: Spanish (española) (Read 30627 times)
rokuso3
Translator
****

offline Offline

View Profile Email
rokuso3 phones it in,
 « on: March 17, 2009, 02:07:30 AM »
I made this post to ask one thing to Emilio Morales, so basically it will be in Spanish, sorry =_=. I'm not sure if this is the right place so sorry again.

Emilio Morales, ya que te ocupas de la versión en Español y yo me he añadido también recientemente, me gustaría hacerte una pregunta (yksehtniycul me dijo que a partir de ahora preguntara vía foro).

Verás, he traducido todo el artículo de Nocturne
Code:
<h2 class="d3-page-title">Shin Megami Tensei: Nocturne</h2>
<div class="entry">

<p>           </p><p>真・女神転生lll-NOCTURNE マニアクス (Maniax) <br>

      <em>Salida en Japón:</em> 29 de Enero de 2004.
<br>
      <em>Salida en Japón de la Versión Original:</em> 20 de Febrero de 2003.<br>
                      <em>Precio:</em> 6,090¥<br>
                      <em>Salida en Estados Unidos:</em> 12 de Octubre de 2004.<br>

      <em>Precio:</em> 49.99$<br>
      <em>Salida de la versión Europea/Australiana:</em> 1 de Julio de 2005. <br>
      <em>Precios:</em> 29.99£;


 45€; 79.97$ AUD </p>
                    <p><u>Shin Megami Tensei III: Nocturne</u> para la Playstation 2 fue puesto a la venta al público el 20 de Febrero de 2003, tanto en versión estándar como versión deluxe (que salió por 12,800¥ e incluía algunos artículos extra). Fue la primera adición verdadera a la serie principal desde la aparición de <u>Shin Megami Tensei II</u> (originalmente para la Super Famicom), el 18 de Marzo de 1994. Como tal, puede entenderse la envergadura de sacar a la venta una secuela de la serie casi diez años después. <u>SMTIII: Nocturne</u> estaba muy adelantado y tuvo buenas ventas desde su salida al mercado.</p>

                    <p>Durante este tiempo, los fans notaron que Atlus USA, Inc. guardaba silencio sobre su localización. No se anunció nada de la licencia del juego, así que se supuso que el juego simplemente seria dejado de lado por otros títulos menores (lógicamente más fáciles de localizar). Y el tiempo pasó.</p>

                    <p>Finalmente, Atlus Co, Ltd. anunció una segunda versión de <u>SMTIII: Nocturne</u>; una especie de “Director’s Cut”. Se referían a la versión “Maniax”, e incluía un montón de nuevos añadidos y ajustes como:
</p><ul><li>Ajuste del balance general del juego (menos emboscadas, menores probabilidades de muerte instantánea, etc.)</li>
  <li>Nivel de dificultad seleccionable desde el principio (Normal o Difícil).</li>

  <li>Se añade el “Labyrinth of Amala” (Laberinto de Amala) y por tanto los Fiends (demonios especiales).</li>
  <li>Un nuevo final (“True demon ending”).</li>
  <li>Pierce (perforar) se añade como nueva habilidad.</li>
  <li>Un nuevo opening.</li>
</ul>

<p>Aún así, el añadido que ganó la mayor parte de atención fue Dante, de la serie <u>Devil May Cry</u> (Capcom). Parece ser que a los desarrolladores les gustó el juego lo bastante como para añadir al personaje a la versión “Maniax”, inicialmente sin la aprobación de Capcom. Una vez les enseñaron el juego, les gustó lo que Atlus había hecho y aprobaron el uso de Dante. La aparición de Dante es más que la de un simple cameo, aunque tampoco se le da la misma importancia que a los rivales del protagonista. Aún así, es un buen añadido a la historia, bien utilizado y además concordando con su personalidad. Desde la aparición de este título Kazuma Kaneko (de Atlus) se encargó del diseño de la nueva forma demoníaca de Dante en el tan aclamado por los críticos <u>Devil May Cry 3</u>. </p>
<p>Atlus USA, Inc. siguió sin decir nada de esta versión durante un poco más de tiempo, hasta que finalmente anunciaron sus planes de sacar la versión “Maniax” en los Estados Unidos. Ya que ninguno de los juegos anteriores se había sacado allí, el juego apareció simplemente como <u>Shin Megami Tensei: Nocturne</u>, quitando tanto el “III” como el “Maniax” del título. </p>

<p>Finalmente y confirmando los rumores, salió al público Europeo y Australiano el 1 de Julio de 2005, con el nombre “Shin Megami Tensei: Lucifer’s Call”, fruto de un acuerdo entre Atlus, Ghostlight Interactive y Ubisoft. Para ser más accesible, incluye más idiomas entre los que elegir (aunque no está en español). Por desgracia, algunos jugadores avisaron de que la traducción a otros idiomas no tenía la misma calidad que la inglesa.</p>
<p>Pese a lo lejos que había llegado, <u>Shin Megami Tensei III: Nocturne</u> fue el primer intento de que la serie principal usara un punto de vista en tercera persona dentro de las mazmorras, ya que todos sus predecesores habían usado segmentos de mazmorras vistos en primera persona. La vista aérea del mapa vuelve, aunque esta vez mucho más detallada.</p>
<p>Las batallas también se ajustaron, y fueron mucho más aerodinámicas. <u>Nocturne</u> marca la primera aparición del “Press Turn Battle System”, también empleado en <u>Digital Devil Saga</u>. Además del típico sistema de “golpear o fallar”  de la mayoría de RPG’s (incluyendo los dos primeros <u>Shin Megami Tensei</u>), el juego premia o castiga las acciones del jugador. Tu equipo tiene un icono de “Press Turn” por personaje, y cualquier acción (ataques, objetos, magia etc.) usa uno de ellos. Aprovechar la debilidad de un enemigo o un ataque crítico, usa solo la mitad de un icono “Press turn” en lugar de uno completo. El medio icono que quede, se usa de la misma forma que si fuera uno entero, ejecutando correctamente tus acciones. Pero si fallas o el enemigo es fuerte contra tu ataque, se gastará un “Press Turn” de más. Esto se multiplica por la cantidad de enemigos a los que el hechizo o magia afecte: una mala elección puede hacerte perder un turno entero.</p>

<p> En cuanto a influencias, <u>Nocturne</u>, es parecido a los anteriores, concentrándose básicamente en una creencia alterada de la religión Judeo-Cristiana y un solo Dios Creador; pero al igual que en los juegos anteriores, Dioses menores y Demonios de diferentes mitologías hacen apariciones de distinta importancia. Sobre la historia en sí, se centra en la destrucción del mundo y su posterior reconstrucción. Las decisiones del protagonista a lo largo del juego afectan completamente el destino del mundo y el resultado final. Esta dinámica requería la existencia de varios finales totalmente diferentes, consiguiendo cada uno tomando distintos caminos en el juego.</p>           
 



<br><em><small>© <a href="http://www.digitaldevildb.com/archived.php?url=/tony/" title="Visit Tony's website" rel="external">Tony</a> </small></em>

La cosa es que me he mirado tu tutorial sobre como postear en Wordpress, pero como está hecho para postear en la página americana, me da la impresión de que no será lo mismo para las versiones traducidas XD, y creo que es mejor prevenir preguntando antes que hacer una cagada demasiado monumental =_=

Gracias, y perdón por las molestias

« Last Edit: March 18, 2009, 08:25:58 PM by yksehtniycul »



Logged
rokuso3 has 5 Posts (+0/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #1 on: March 17, 2009, 03:10:30 AM »
Feel free to make posts in whatever language you please rainbow

If people want to use the website that is awesome! I don't care if they speak Martian smokin

PS: Just an idea. Might be a good trend to write the subject in the language of the topic (in this case Spanish) ...so those who're unable to read the subject will be less inclined to click on it (eg. if they don't want to)



Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #2 on: March 17, 2009, 03:15:53 AM »
My Spanish doesn't have to be that awesome to let you know, you don't want these lines:

<h2 class="d3-page-title">Shin Megami Tensei: Nocturne</h2>
         <div class="entry">
            
...

<br><em><small>© <a href="http://www.digitaldevildb.com/archived.php?url=/tony/" title="Visit Tony's website" rel="external">Tony</a> </small></em>


Also, please try this new page I setup just for this:

http://www.digitaldevildb.com/maintenance/info/pages/?permalink=/games/megami-tensei-titles/shin-megami-tensei-nocturne/ wink

« Last Edit: March 17, 2009, 03:18:27 AM by yksehtniycul »


Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
Emilio Morales
Lone Wolf
Moderator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW Email
personauser@hotmail.com
俺たちには大切の友達ある。
Emilio Morales phones it in,
 « Reply #3 on: March 17, 2009, 04:13:15 PM »
Y exactamente que es lo que necesitas saber? Ya que puse el tutorial usando la interface en español (tomando las imagenes de mi blog, el cual está en Español), y fuera de lo que yksehtniycul escribió que tenias de más, no creo que exista algún error. Solo recuerdate antes de mandar a revisión la página, darle una vista previa para que veas si todo está como lo deseas.

Ya si tienes problemas con el uso de Wordpress, hazmelo saber mas detalladamente  smile

Btw, sorry I haven't been working with the translations, but I'm currently working on my final proyects at collage, so I can't do any other thing but homeworks >_< I hope I can get with some translations as soon as possible.



Signature under construction 'cause the last one died.
10,000 Punishments for a Sin

Logged
Emilio Morales has 1133 Posts (+25/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #4 on: March 18, 2009, 08:27:54 PM »
I changed the name of this thread to Spanish (so now this thread is the official Spanish localization thread)

FYI: The Tower of Babel board is really for translation discussion. You can post in any language on any of the boards about other stuff.



Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #5 on: March 18, 2009, 08:42:10 PM »
What's going on with this Nocturne translation btw??


Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
rokuso3
Translator
****

offline Offline

View Profile Email
rokuso3 phones it in,
 « Reply #6 on: March 27, 2009, 05:51:22 PM »
Ok!

I was gone some days (or weeks...) and I didn't see your posts. Anyways, I think I finished it, so I sended it to be reviewed.

At least, that's what wordpress said (I have never used it before)......




Logged
rokuso3 has 5 Posts (+0/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #7 on: March 27, 2009, 06:48:52 PM »
I made a few necessary changes to the post (nothing in the content body though) ...you can make these changes yourself in the future, and it will save me some trouble. And also for now at least, your translation will show up on the website even before it is published (once you make these changes) ...that is sort of a security hole, but actually it's probably better that it save me the trouble of approving it, as long as your page looks right.

Unfortunately, I still have to add some code to the page template for this kind of page before your translation will show up. I will do that as soon as I possibly can~

PS: If you want to see your page on the website immediately, you might need to use the ?nocache argument in the url (if someone has visited the page in that language recently)

Also, we aren't using WordPress' "tag" system right now. We do use the categories for news items. But since the tagging system is virtually identical we are saving it for something special I think. Anyway, someday maybe we will make official tags, and when we do there will only be one per post. And basically they will be for automatically adding little graphics near the titles of the posts (like a character from P3 for a P3 post and so on)

Unfortunately there is no proper way to keep our contributors from making tabs. But it's actually pretty dangerous, because if your tag is the same name as a category it can really mess things up (though in the past things have gone back to normal after the tag is deleted)

« Last Edit: March 27, 2009, 06:53:02 PM by yksehtniycul »


Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #8 on: March 27, 2009, 08:18:56 PM »
Congratulations rainbow

http://www.digitaldevildb.com/games/megami-tensei-titles/shin-megami-tensei-nocturne/es/



Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
rokuso3
Translator
****

offline Offline

View Profile Email
rokuso3 phones it in,
 « Reply #9 on: May 15, 2009, 07:13:56 AM »
I made a few necessary changes to the post (nothing in the content body though) ...you can make these changes yourself in the future, and it will save me some trouble.

Ok! Lately, I couldn't connect to the internet, but I have almost translated the Megami Ibunroku and Persona 3 articles. Which changes do I have to make?


Thanks in advance ^^




Logged
rokuso3 has 5 Posts (+0/-0 Karma)
yksehtniycul
The Karma King and
New Administrator
*****

offline Offline

MaleView Profile WWW
don't play with me 'cause you're playing with fire
yksehtniycul phones it in,
 « Reply #10 on: May 15, 2009, 05:17:50 PM »
Glad you made it back rainbow

About changes?? Since you still only have the one Nocturne post in our WordPress database, I have to assume you're just asking about general changes... So what I recommend is after you're done with a new translation, just use the Nocturne post you have (I think you should be able to still see it) and compare it to your new post, just using common sense to get an idea of how the translation posts should be (what the title and url slug should be etc.)

If you do everything right, for now at least, your translation should show up on the website automatically (without my intervention)

^That is technically a security hole, but we trust our Contributors (for now at least tongue)


PS: Of course do everything you can to make the translated page look like the original (except for the words obviously) ...and if you still can't make it work, then let me know (also once you feel like you've done all you can, change your posts status to Pending Review... and hopefully I'll notice it sweatdrop)

« Last Edit: May 15, 2009, 05:19:50 PM by yksehtniycul »


Logged
yksehtniycul has 2094 Posts (+0/-0 Karma)
Pages: [1] Go Up
  Print  
 
Jump to:

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.5 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
Page created in 0.026 seconds with 21 queries.