Very impressive,good to know the fans care that much.
|
Logged Enid has 272 Posts (+11/-0 Karma) |
|
|
Maybe you should post that info at the Atlus forums Mienai, it might help convince Atlus to bring over FES.
|
Logged aerozero has 264 Posts (+11/-0 Karma) |
|
|
|
welcome!!! it's Russian community of MegaTen universe :)
|
Logged BoreS has 46 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
WOW, coool thank you once again!! You guys sure kick ass!!!
Signature under construction 'cause the last one died.
|
Logged Emilio Morales has 1133 Posts (+25/-0 Karma) |
|
|
Wait, what happened?
|
Logged aerozero has 264 Posts (+11/-0 Karma) |
|
|
aero: Check your PMs ------------------------- The MU link ffor Piece 01 is now up! Yet another cool thing I missed. Would you guys be cool with me posting a news entry about your work?
|
Logged Tony has 485 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
Great, thanks. That's all set.
If you guys ever need a mirror of your site or files or anything to that effect, feel free to let me know.
|
Logged Tony has 485 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
I meant "Thanks a lot to a founder of the project, Mienai Kitsune". I don't know how I wrote that wrong lol. Unless you are the founder, in which case I can change it. I noticed on your site you mentioned you were one of, so that's what I meant to put.
|
Logged Tony has 485 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
Turns out the other "founder" was never going to be associated with GHS. So, in reality, yes, I am the founder. Ah, was the other person the one from Starry Night? In any case, I fixed that for you.
|
Logged Tony has 485 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
Got a chance to read your recent chapter,excellent job,really loving the translation and the scanning you have done.Keep it up!
|
Logged Enid has 272 Posts (+11/-0 Karma) |
|
|
Got a chance to read your recent chapter,excellent job,really loving the translation and the scanning you have done.Keep it up! I find it funny you love the translation, considering Gekkoukan High Scans has actually stolen the translation Starry Heaven's translator Rayquo did for Piece 1, after she told them they can't use it.
Evidence in detail can be found here, as written by Rayquo: http://z3.invisionfree.com/Starry_Heaven/index.php?showtopic=560
And you can check out Starry Heaven's release of Piece 1 here: http://z3.invisionfree.com/Starry_Heaven/index.php?showtopic=145
When it comes to "boycotting Starry Heaven's version," I think he's talking about what should be done with his own. Rayquo even tried to talk to Mienai Kitsune about what had happened with her translation, but it seems he could not face her, as he simply signed off of instant messenger.
« Last Edit: December 03, 2007, 02:36:22 AM by Cheebs »
|
Logged Cheebs has 3 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
Well, to be frank, none of us are super familiar with any of these happenings and I'd rather avoid the argument moving over to here as well.
Obviously at some point, if anything was stolen, one group or the other is going to find themselves falling way behind. About the only thing I think I can do, considering that I don't really know any of you, is support both versions at this point. I don't really know what else I can do.
I've PMed both of you about this situation in an attempt to resolve it, at least as far as this site is concerned.
|
Logged Tony has 485 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
Thank you very much for your consideration and understanding. I'm sorry it seemed like I was trying to bring an argument in here, but I had to get the word out there for Rayquo's sake.
|
Logged Cheebs has 3 Posts (+10/-0 Karma) |
|
|
I find it funny you love the translation, considering Gekkoukan High Scans has actually stolen the translation Starry Heaven's translator Rayquo did for Piece 1, after she told them they can't use it.
I agree with Tony,I'm sitting on the fence with whatever issue is going with those two translating groups,and whatever personal conflict is going on with each other.I am only stating my opinion on how it is coming along so far,without any clue as to what the conflict is.
Just from an outside point of view,I really hate conflict between translating groups,because I see it All the time....especially the,"Don't support group A because they stole our scans","Don't support group B,they took our script",etc. It's probably best those two scanlation groups learn to fix the problem,insteading of having as it is right now...which sounds like a lack of communication on both ends,and not fixing the problem sooner. ...I mean,glad Starry heaven said something,even though they revelead what was really going on After I posted my comment.Still chances are,I probably would have said the same thing about how I liked the translation/script so far.
« Last Edit: December 03, 2007, 12:38:17 PM by Enid »
|
Logged Enid has 272 Posts (+11/-0 Karma) |
|
|
|